Wednesday, December 25, 2013

Christmas Release; Date A Live Jilid 2 Bab 2

Coba tebak?
Kami (akhirnya) menyelesaikan translation bab 2, dan pas-pasan sekali selesai pada hari Natal...
sebenarnya sih awalnya direncanakan untuk rilis sebelum Natal...
I-it's not like we're planning this as a Christmas gift, ba-baka!

Have a good holiday and Merry Christmas~

Nocturne Sky Translation, presenting;
Date A Live Jilid 2 Bab 2 - Rainy Girl

Tuesday, October 15, 2013

Thursday, September 26, 2013

Date A Live Vol. 2 Chapter 1: Mission - Under One Roof

Update terbaru untuk terjemahan Bahasa Indonesia serial Date A Live kami hadirkan kembali!! (phew, that was a rough month)

Translation Speed kami berjalan lambat karena satu dan lain hal, namun di saat bersamaan kami sedang mengusahakan Quality yang lebih baik lagi.

Mohon maaf untuk yang sudah tidak sabar menunggu selama ini, haha, mungkin itu pertanda baik yang menunjukan ketertarikan kalian terhadap serial ini... Biarpun lebih lambat, tetap dukung kami dalam translation project ini~

... ahem...

*hening*

... *okaymeme* mungkin lebih cepat kalau kita langsung berikan link TKP-nya... *membuka pintu kamar mandi...

Saturday, August 3, 2013

Kotori Birthday





“Onii-chan... ini permohonan terbesar seumur hidupku..."

"... mandilah bersamaku...”





3 Agustus…

*pak pak* suara party popper berbunyi.

HAPPY BIRTHDAY!!”
Happy Birthday, Kotori-chan~”
“Ufufu~ akhirnya selesai juga chapter ini tepat di hari yang ditentukan…”
“Terima kasih banyak, terima kasih banyak…”
“Mana cake-nya? Mana hadiahnya?”
“-Aah, there it is:”

“Encore!! Kotori Birthday~”


Wednesday, July 31, 2013

Date A Live v.1 - Revised!!

Artist - Tsunako, cleaned, redrawn, and typesetted by NST

"—Siapa..."
"... namamu?" 
Suaranya, memuat pertanyaan tersebut dari lubuk hatinya, berkumandang.
Namun. 


"—Aku tidak punya hal semacam itu" 


Dengan tatapan sedih, gadis itu menjawab.
Pada saat itu.
Mata mereka berdua bertemu—kisah Itsuka Shidou, dimulai.

Friday, July 26, 2013

Yoshino Puppet

Hari ini bukanlah pertama kalinya suasana seperti itu terjadi. 

“Apa kau bilang!?’
“Apa?”
“Te-tenanglah, kalian berdua”

Kalau mereka dibiarkan, bisa-bisa terjadi pertarungan begitu saja; karena itu Shidou memotong dan membuat jarak di antara mereka, sambil berkata “Oi, oi” untuk menenangkan mereka.

Shidou ingin menyerah saja atau semacamnya, alih-alih demikian...

... ia meloncat ke tengah mereka berdua lagi. 


Saturday, June 22, 2013

BakaReader EX v.1.1.4 : Bahasa dan Light Novel Alternatif

"-Apa itu BakaReader EX?"

BakaReader EX adalah sebuah aplikasi Android (versi 2.2 keatas) yang dapat digunakan untuk membaca Light Novel dari Baka-tsuki dan sudah terintegrasi dengan device. Aplikasi ini diciptakan oleh komunitas Baka-tsuki dan gratis untuk diunduh semua orang :D

Pada versi-versi sebelumnya, aplikasi ini hanya diperuntukkan untuk membaca Light Novel berbahasa Inggris (default).


"-Lalu dimanakah kita dapat mengunduh BakaReader EX?"

Laman untuk mengunduh aplikasi secara langsung : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.erakk.lnreader

Laman untuk diskusi (forum) dan bug report : http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&t=5389

Friday, June 7, 2013

Pedang Terakhir, Halvanhalev!

“Ini kesempatan bagus.”

“—Origami, tembaklah. Di antara para personil sekarang ini, kaulah yang paling cocok. Kegagalan tidak akan ditolerir. Pastikan untuk menghabisinya dengan satu tembakan.”

“Kalau begitu...! Tidak apa-apa kan kalau kau tidak kembali ke sana lagi sama sekali!”


“Tidak apa-apa bagiku untuk tinggal di dunia ini?”


"—Satu-satunya yang dapat menghentikan gadis itu hanyalah Shido.”

Monday, June 3, 2013

士道とアキハバラ (Shidou dan Akihabara)


Yo~
こんばんは、皆ーさん
Konbanwa, minna-san~ Gyahahaha..
It's been so long since our Last Release... Also, sorry for this late release.. Well, kita agak sibuk dengan RL (Real Life) kita... Jadi, agak tertunda rilis ini.. Langsung saja, kita go to the point.. =D

Akhirnya, kali ini kami akan merilis bukan hanya 1... Ataupun 2... Apalagi 3.... TAPI 4 Chapter sekaligus...
Side Story yang menceritakan "petualangan" Shido dan para Heroine DAL di "Surga para Otaku"... YA..!! Di AKIHABARA...!!
Nyahahahaha~~

Kunjungan ke sebuah "Cafe" bersama Tohka, Membeli sebuah benda bersama Yoshino, Memasuki toko "Cosplay" bersama Kurumi, dan Perburuan yang akhirnya malah melenceng karena suatu event bersama his cute little sister, Kotori... XD

Gimana? Penasaran-kah? Langsung saja di check melalui link-link berikut.
1. DAAkihabara Tohka:

2. DAAkihabara Yoshino:

3. DAAkihabara Kurumi:

4. DAAkihabara Kotori:

Selamat membaca... (Dan siap-siap menemukan kejutan, serta scene terlucu dalam Side Story ini)
それではどうもありがとう、みんなーさん
Sore dewa doomo arigatou, minna-san~



Sincerely, Your One and Only Lolimancer

=Dark Loli Master=
Artst: Tsunako

Saturday, May 25, 2013

Coming Soon!

Yak, apa kabar pembaca setia?

Pertama-tama kami meminta maaf sebesar-besarnya karena sudah beberapa lama ini belum ada update.
Karena satu dan lain hal, kami terpaksa menunda rilis DAL v. 1 bab terakhir.
... sebagai kompensasi dari keterlambatan ini, kami telah mempersiapkan hasil translasi khusus dari DarkLoliMaster;

Date A Akihabara


... nantikan update dari kami dalam waktu dekat ini.


«SoulTranslator»

Friday, April 19, 2013

A Late Surprise


......”
Bersembunyi di balik bayang-bayang dinding, Origami menatap dengan seksama pasangan lelaki-gadis yang sedang berbicara di depan toko roti, dan tanpa mengubah ekspresinya satu milimeter sekalipun ia melepas desahan pelan.
Ia tadinya pergi ke sekolah hanya untuk mendapatinya tutup, dan dalam perjalanan pulang ke rumah, ia melihat Shido sedang berjalan bersama dengan seorang siswi.
Itu saja sudah menjadi situasi yang luar biasa serius. Seperti kekasih saja, ia diam-diam mulai membuntuti mereka.
Namun?ternyata ada masalah yang lebih besar lagi dari itu.
Siswi itu, Origami mengenalnya.
“?Spirit.”

Thursday, April 11, 2013

Happy Tohka Day!!


Shidou. —Kau mau panggil aku apa?”


“...huh?”



Tidak mengerti apa yang dia maksud, Shido bertanya.



Setelah menyilangkan tangannya sembari menyuarakan “hmpf”, dia melanjutkan dengan nada arogan.



“Beri aku nama.”



“...”


Nama, nama, nama... ia mengingat-ingat nama-nama perempuan yang ia tahu. Tapi ia tidak punya banyak waktu. Selagi ia melakukannya wajah sang gadis menunjukkan ketidak-senangan.

“——To-Tohka.”

Monday, April 8, 2013

Jilid 2 Completed(PDF-TBA); Datangnya anggota Legion baru

“Si... siapa?”


Haruyuki berbisik dengan suara yang tidak bisa dibilang suara.



Untuk bisa mendekat ke belakang Yellow King yang curiga, terlebih lagi, bisa menembus armor-nya itu seperti kertas tanpa menggunakan sebuah Special Skill. Tidak, sebelumnya, untuk memotong pertarungan kontak langsung di antara dua orang King, siapa yang bisa memikirkan hal itu?





Ayo tebak siapakah yang menusuk Yellow King?

Apa yang akan terjadi selanjutnya?

Bagaimana akhir dari masalah ini?

Semuanya bisa ditemukan di bab 7-9...

Sebelumnya kami minta maaf atas lamanya proses editing yang ada, halangan ini disebabkan oleh jadwal RL yg sibuk dari masing2 anggota... Tapi semua itu sudah lewat...

Dan dengan bangga kami, Nocturne Sky Translation, mempersembahkan 1 jilid penuh Accel World yang sudah selesai diterjermahkan yakni Accel World Jilid 2 - Crimson Storm Princess.

Seperti biasa, hasil terjermahan kami dapat dinikmati langsung di website http://www.baka-tsuki.org/ , untuk versi PDFnya akan menyusul(karena masih ada image yang kelupaan di edit, maaf buat hal ini), images yang sudah selesai di-edit dan diterjermahkan akan diupload secepat mungkin.


Dan mengenai anggota baru Nocturne Sky Translation....

*Jreng-jreng*

Perkenalkan anggota baru Legion kami, yaitu... «Lemniscate» yang akan bertugas sebagai editor untuk serial-serial yang kami terjermahkan.

Untuk kedepannya kami akan berusaha untuk memberikan hasil terjermahan yang baik untuk terjermahan kami, segala saran dan kritik sangat kami terima.*formal abis wkwkw*

Nantikan rilis lanjutan Accel World selanjutnya~

«Xehannos»

Friday, March 15, 2013

Haruyuki, That ONE LUCKY PIG

Well, hello there... Long time no see..

Sebelumnya, thanks all buat ucapan Tanjoubi Omedetou nya... X)
And also... DAT cake.... Bingung entah mau bahagia, atau mau buat kontrak sama dia.. #plakk..!!

Well, sebenernya tujuan utama post ini, tak lain adalah untuk mengabarkan release Accel World - Jilid 1 Bab 7. Ini untuk pertama kalinya, pekerjaan Translation untuk saya. Hahahaha....!!!! #Biasa cuman jadi QC & JPN Proofread..


Jadi di chapter ini, bagaimana Haruyuki menanggapi keadaan Kuroyukihime yang sedang kritis..?? Putus asa kah? Menangis kah? Sementara itu, semakin lama, kedatangan musuhnya, «Cyan Pile», semakin dekat. Akankah Haru berhenti berputus asa? Dan akankah ia melindungi orang yang dicintainya itu dari ancaman «Cyan Pile»??

Segera baca lengkapnya di sini: Accel World Jilid 1 Bab 7


«Dark Loli Master»

PS: Here's some reward from me... B... B... BE GRATEFUL...!! B.. B... BAKA...!!
Disclaimer: this picture is not ours, credits to the artist

Saturday, March 9, 2013

Double Release!! «Nega Nebulas'» struggle and Ratatoskr's invitation!!

... well, kembali lagi bersama kami dari Dark Legion «Nocturne Sky»...

Sebelumnya mohon maaf bagi yang sudah lama menunggu translation dari kami, dan sebagai kompensasinya... we released not only one but TWO(!) chapters!

*... anyway, sebenarnya 2 chapter ini sudah selesai dari 3 hari yang lalu, bagi para pembaca setia pastinya sudah menyadarinya, bukan?

So, bagaimana kelanjutan perjuangan Nega Nebulas dan Scarlet Rain menghadapi perangkap Yellow King sementara Black Lotus mengalami Zero Fill? Lalu apa tujuan dari organisasi misterius <Ratatoskr> yang menyelamatkan Shido di tengah kekacauan yang ditimbulkan spacequake tersebut?

Bagi yang tidak sabar lagi, dapat segera dibaca di sini:

Some Good News:
Translation Accel World Volume 1 akan diteruskan oleh Dark Loli Master, untuk saat ini Ch. 7 sedang dalam proses editing, expect some update in a few days...

«Soul Translator»

Random Talks:
Dark Loli Master baru ulang tahun beberapa hari lalu...
won't tell you the exact day though, but anyway... happy birthday...


Make a wish... and a contract...




Credits to ~DriftingOutToSea

Thursday, February 21, 2013

Accel World - Jilid 2 Bab 5 Translation Complete!

Melanjutkan salah satu project Nocturne Sky Translation sebelumnya, kali ini LN "Accel World" Jilid 2 Bab 5 telah selesai diterjemahkan! :D

Bagi yang tidak sabar untuk membacanya, dapat langsung diakses di-sini (AW Jilid 2 Bab 5).



Terima kasih bagi para pembaca yang tetap setia menunggu hasil terjemahan kami ^_^

Jilid 2 Bab 6 sedang dalam proses terjemahan, jangan khawatir bagi yang menunggu kelanjutannya :D

Sampai jumpa di postingan selanjutnya!

Unlimited Burst Out~

--
freedomofkeima

Tuesday, February 19, 2013

Date A Live - Gadis Tanpa Nama

Selamat datang kembali di base camp Nocturne Sky Translation! :D

Seperti yang telah disebutkan pada postingan sebelumnya, guild kami memulai project baru dalam menerjemahkan serial LN "Date A Live" !




Pada postingan kali ini, kami dengan resmi mengumumkan peluncuran Jilid 1 Bab 1 Bahasa Indonesia, yang dapat diakses di-sini (Gadis Tanpa Nama). Sudah tidak sabar untuk membaca serial ini? Terus ikuti perkembangannya melalui blog kami! :v

Segala masukan dan saran dipersilahkan, terima kasih telah membaca ^_^

Unlimited Burst Out!

--
freedomofkeima

Friday, February 15, 2013

New Project - Date A Live

Gadis itu melepas desahan pelan lagi, memasang wajah yang sepertinya tangisan akan keluar darinya pada saat kapanpun.


Ekspresi wajah yang sama dengan pada saat dirinya mengarahkan pedang pada Shido sebelumnya.

“——”

Melihat ekspresi tersebut, Shido merasa jantungnya berdebar bahkan lebih kuat daripada saat ia hampir kehilangan nyawanya tadi.

Benar-benar pemandangan yang sangat aneh.

Siapa gadis itu, ia tidak tahu. Siapa orang-orang di langit itu, ia juga tidak tahu.

Akan tetapi, fakta bahwa gadis tersebut lebih kuat dari orang-orang yang melayang di udara itu, ia mengerti sejauh itu.

Karena itulah ia samar-samar memikirkan pertanyaan ini:

Dia adalah yang terkuat.

—Lalu kenapa dia membuat ekspresi seperti itu?


Thursday, February 14, 2013

Grand Launching NS Translation's Blog


Halo semuanya! Perkenalkan, saya freedomofkeima selaku Legion Master NS Translation! :D

Bagi siapapun yang telah masuk ke laman ini (entah tersesat atau apapun), saya ucapkan selamat datang di blog Nocturne Sky Translation, our guild room

Hari ini, 14 Februari 2013, yang juga bertepatan dengan hari Valentine, merupakan hari peluncuran perdana dari blog kami :D Sebelum saya melanjutkan postingan ini panjang x lebar, berikut sedikit offerings untuk hari Valentine: 



Blog ini digunakan untuk mempublikasikan hasil translasi kami, terutama untuk dua proyek utama yaitu Accel World dan Date A Live.
Kami berafiliasi dengan komunitas baka-tsuki dalam melakukan penerjemahan Light Novel, yang hasilnya dapat dilihat langsung pada laman http://www.baka-tsuki.org/ :)

Berikut ini adalah hasil-hasil translasi yang telah kami kerjakan:
 - Jilid 2 Accel World
- Jilid 10 Accel World
  • Versus (Sword Art Online Cross Over)
- Jilid 4 Sword Art Online
  • Bab 7 (additional credit to Yoshua Yozz / Rhavaz)
Ada peribahasa dalam bahasa German: "Tak kenal maka tak sayang", oleh karena itu, pada kesempatan ini saya akan memperkenalkan anggota-anggota dari Nocturne Sky Translation! :D
Saya sendiri, freedomofkeima adalah seorang manusia biasa yang kegantengannya melebihi siapapun di dunia~ よろしく   お願い   します !~ 

Selanjutnya, guild kami  memiliki spesies langka yaitu Vampir, atau dikenal dengan nickname Xehannos. Salah satu keunikan dari spesies ini adalah jam aktifnya yang nocturnal :p Selain itu, dia merupakan salah satu penerjemah yang paling sering nge-spawn dalam guild kami~

Selain itu, guild kami juga memiliki "God of Distortion", yaitu SoulTranslator. Dia adalah seorang editor handal, yang bisa mengedit translasi sambil bermain piano! Mengapa dia dikenal dengan julukan "God of Distortion"? Penasaran kan? Stay tuned with us!

Dan akhirnya, guild ini tidaklah lengkap tanpa "God of Loli", yang memiliki nickname DarkLoliMaster. Untuk urusan proof-reading dari bahasa aslinya (Jepang), biasanya guild kami menyerahkan tugas tersebut kepada makhluk yang satu ini. Kadang-kadang, dia dapat dipanggil pula dengan sebutan "God of Hentai" :v

Tidak ada manusia yang sempurna, segenap saran dan kritik menyangkut hasil terjemahan kami maupun konten dari blog ini dapat dituliskan di blog ini atau anda dapat mengirimkan pesan ke surel berikut : nocturneskytranslation@gmail.com .
Pertanyaan lain yang tidak berhubungan juga diterima dengan lapang dada (selama Admin sedang bosan dan tidak sibuk :p ).
Good Bye Burst Linker, it's time to Burst Out!
--
freedomofkeima
-I have no life, I'm an otaku-

Saturday, February 9, 2013

Konbanwa, minna-san..



こんばんわ、みんなーさん..


DLM's here.... Saya salah satu anggota NST... Ini post pertama di blog NST.. Hope you'll enjoy our translation results...

Arigatou gozaimasu~~

=Dark Loli Master, The Lolimancer=

PS: Here's a bonus for you... Be grateful... I... It's not like t... th.. that.. I care for you.. Hmmpphh..!!




 


Created by Nocturne Sky Translation | freedomofkeima 2013